Antoine de Saint-Exupéry “The Little Prince” (“Mažasis Princas”)

Manau tokios knygos nereikia pristatinėti, visi apie ją girdėję ir dauguma skaitę. Aš ją perskaičiau tik dabar, nors vaikystėje ir turėjau, bet jei ir skaičiau, nieko neprisimenu arba nelabai supratau.

Taigi “Mažasis Princas” tai labai miela ir šilta istorija apie berniuką gyvenantį labai mažoje planetoje, kurioje jis turi tris jam priklausančius vulkanus ir vieną jam labai brangią rožę. Mažasis princas nusprendžia pakeliauti po kitas planetas ieškodamas draugų ir aplanko septynias planetas, iš kurių paskutinę – Žemę.

Prieš atvykdamas į Žemę kitose planetose jis sutinka karalių, laikantį save visų planetų, net saulės bei žvaigždių valdovu, pasipūtėlį, mėgstantį būti liaupsinamu,  girtuoklį, verslininką, skaičiuojantį žvaigždes ir teigiantį, kad jos priklauso jam, žibintų uždegėją, gyvenantį tokioje planetoje, kurioje diena trunka vieną minutę, tad jis neturi laiko net pailsėti nuo savo darbo, geografą, gyvenantį labai gražioje planetoje, tačiau jis nieko apie ją nežino, nei kokie planetoje miestai, nei ežerai, nes, pasak jo, jis ne tyrinėtojas, o geografas. Atvykęs į Žemę Mažasis princas sužino, kad joje gyvena šimtai tūkstančių tokių žmonių, kuriuos jis jau sutiko kitose planetose: girtuoklių, verslininkų, geografų, pasipūtėlių bei kitų. Tad nors  Žemė ir pati didžiausia iš jų bei ko gero gražiausia, tačiau ji ir pati liūdniausia, nes žmonės per daug užsiėmę ir neturi laiko net apsidairyti aplinkui.

Apkeliavęs tiek daug planetų, jis nesuranda nei vieno draugo žmogaus, nes visi per daug užsiėmę savo reikalais ir nesupranta Mažojo princo, kuriam rūpi paprasti dalykai, tokie kaip jo rožė palikta viena jo planetoje, tačiau Mažasis princas suranda vieną draugę – lapę, kuri randa laiko ir noro susidraugauti su Mažuoju princu, ne taip kaip žmonės, kurie įpratę viską įsigyti už pinigus, tačiau draugystės už jokius pinigus nenusipirksi. “Men have no more time to understand anything. They buy things all ready made at the shops. But there is no shop anywhere where one can buy friendship, and so men have no friends any more.” 

Ši trumpa istorija sušildo savo paprastumu, atvirumu, bei nuoširdžiu mažo vaiko mąstymu, kurio suagę nesupranta. Nors aš jau ir suaugusi, bet Mažojo princo mąstymas man labai artimas. Gal manyje vis dar gyvena vaikas, kuriam, kaip ir Mažajam princui, rūpi paprasti dalykai, kūrių jau beveik nebepastebime…

“Goodbye, said the fox. And now here is my secret, a very simple secret. It is only with the heart that one can see rightly. What is essential is invisible to the eye.” 

“If, for example, you come at four o’clock in the afternoon, then at three o’clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o’clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you . . . One must observe the proper rites . . .” 

“All grown-ups were once children… but only few of them remember it.” 

“I shall look at you out of the corner of my eye, and you will say nothing. Words are the source of misunderstandings.” -from the Fox-” 

“You see, one loves the sunset when one is so sad.” 

“But the eyes are blind. One must look with the heart.” 

“You become responsible, forever, for what you have tamed.” 

Puslapių skaičius: 109

Knyga nuosava.

Perskaičiau 14.02.2012

Vertinimas: 5/5

Parašykite komentarą

Filed under Knygos

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s